1
00:00:07,382 --> 00:00:08,800
<i>There was a plaque</i>

2
00:00:10,010 --> 00:00:13,680
<i>that NASA had intended to
place on the moon with Apollo 11.</i>

3
00:00:16,183 --> 00:00:19,186
<i>My father kept it with
him until the day he died.</i>

4
00:00:20,854 --> 00:00:26,026
<i>It read, "we came in
peace for all mankind."</i>

5
00:00:27,945 --> 00:00:33,200
<i>I carry these words with me today as
we touch the surface of another moon.</i>

6
00:00:34,493 --> 00:00:37,538
<i>One that we reached because
of people like my father.</i>

7
00:00:38,622 --> 00:00:42,352
<i>People like the brilliant
engineers and scientists on Mars,</i>

8
00:00:42,376 --> 00:00:45,420
<i>who rebuilt and rehabilitated our ship.</i>

9
00:00:46,588 --> 00:00:50,008
<i>And people like the scientists
who lost their lives aboard</i> kosmos-1.

10
00:00:50,509 --> 00:00:52,553
<i>We carry their memory with us,</i>

11
00:00:53,762 --> 00:00:57,891
<i>as we take these steps towards
the search for life in our universe.</i>

12
00:00:58,767 --> 00:01:02,521
<i>That was astronaut Kelly
Baldwin from the surface of titan.</i>

13
00:01:08,193 --> 00:01:09,462
Good stuff, man.

14
00:01:09,486 --> 00:01:10,839
Thank you.

15
00:01:10,863 --> 00:01:12,006
That was wild, man.

16
00:01:12,030 --> 00:01:13,383
Can you believe that?

17
00:01:13,407 --> 00:01:16,094
It really seems to have
lifted everybody's spirits.

18
00:01:16,118 --> 00:01:18,763
And requests for that transport
back have dropped by more than half.

19
00:01:18,787 --> 00:01:20,098
It gave us new life.

20
00:01:20,122 --> 00:01:21,307
Thanks to you, brother.

21
00:01:21,331 --> 00:01:24,727
- No, it wasn't me. It was everyone.
- No, no, no. You're it, miles.

22
00:01:24,751 --> 00:01:27,713
Just like back in '03,
you always got our backs.

23
00:01:31,508 --> 00:01:33,027
Follow you anywhere.

24
00:01:33,051 --> 00:01:34,112
All of us would.

25
00:01:34,136 --> 00:01:35,530
Thank you, brother.

26
00:01:35,554 --> 00:01:37,014
Catch you later.

27
00:01:37,639 --> 00:01:38,849
Milosh.

28
00:01:40,225 --> 00:01:41,643
Ilya, what's up?

29
00:01:42,269 --> 00:01:43,937
Someone wants to talk to you.

30
00:01:44,438 --> 00:01:47,709
You won't want to listen, but you must.

31
00:01:47,733 --> 00:01:49,961
For all our sakes, milosh.

32
00:01:49,985 --> 00:01:52,362
You must listen to what they have to say.

33
00:01:53,363 --> 00:01:55,824
Will you do this, please?

34
00:01:57,075 --> 00:01:58,994
All right. Who wants to talk?

35
00:02:01,121 --> 00:02:05,125
After president korzhenko
is gone, the m-6 will dissolve.

36
00:02:06,210 --> 00:02:10,732
And the new Soviet government will
be more amenable to strike in a deal

37
00:02:10,756 --> 00:02:15,636
with independent Mars, if you
can hold out a few more weeks.

38
00:02:17,095 --> 00:02:18,907
How did you hear about all this?

39
00:02:18,931 --> 00:02:21,225
The only currency in
prison is information.

40
00:02:21,934 --> 00:02:25,354
By that standard, I'm quite wealthy.

41
00:02:26,897 --> 00:02:29,334
If you surrender before
korzhenko is replaced,

42
00:02:29,358 --> 00:02:34,321
his position will become stronger,
and all of this is for naught.

43
00:02:35,989 --> 00:02:36,990
We're not surrendering.

44
00:02:38,325 --> 00:02:39,993
Do not play coy.

45
00:02:40,619 --> 00:02:44,057
This titan landing was a
beautiful moment, I will Grant you,

46
00:02:44,081 --> 00:02:46,500
but the facts on the
ground remain the same.

47
00:02:49,378 --> 00:02:53,983
Without food, you must ask
for a rescue ship from earth,

48
00:02:54,007 --> 00:02:59,113
and the only way they will send you
one is if you surrender. Completely.

49
00:02:59,137 --> 00:03:01,115
Without condition.

50
00:03:01,139 --> 00:03:03,535
That means you're
going to jail. All of you.

51
00:03:03,559 --> 00:03:04,935
And so will we.

52
00:03:06,353 --> 00:03:08,373
Well, how? You're on their side.

53
00:03:08,397 --> 00:03:11,417
Look, I understand why
you're suspicious of us.

54
00:03:11,441 --> 00:03:12,442
Of me.

55
00:03:13,068 --> 00:03:14,629
This whole thing
happened because of you.

56
00:03:14,653 --> 00:03:17,799
How do I know you're not playing me right
now, like you have all of us for years?

57
00:03:17,823 --> 00:03:19,199
I wish I were.

58
00:03:27,124 --> 00:03:29,543
My family, Mr. Dale...

59
00:03:30,377 --> 00:03:33,172
My wife, my son...

60
00:03:34,715 --> 00:03:37,467
They are under threat back in the ussr.

61
00:03:39,595 --> 00:03:44,183
My wife, she was made
to publicly denounce me.

62
00:03:45,601 --> 00:03:48,979
My son, I have not heard
from him in over a month.

63
00:03:51,732 --> 00:03:56,236
So yes, it may not be solely idealism,

64
00:03:57,112 --> 00:03:59,966
but I have to do what I have
to do to protect my family.

65
00:03:59,990 --> 00:04:02,451
Even if it means going
against my government.

66
00:04:11,001 --> 00:04:12,544
What are you not telling me?

67
00:04:16,464 --> 00:04:21,279
Your embargo put the us and
Soviet economies in free-fall.

68
00:04:21,303 --> 00:04:25,241
Bragg, korzhenko, they must
take action to show their citizens

69
00:04:25,265 --> 00:04:28,411
they're not powerless, in order
to stay in power themselves.

70
00:04:28,435 --> 00:04:31,789
We have learned that there
is a multinational military force

71
00:04:31,813 --> 00:04:34,816
from the m-6 that's
currently on the way to Mars.

72
00:04:36,193 --> 00:04:39,756
And their order is to
retake the kuznetsov station

73
00:04:39,780 --> 00:04:42,199
and the goldilocks asteroid by force.

74
00:04:43,575 --> 00:04:45,619
Bullshit. We'd have seen them by now.

75
00:04:47,162 --> 00:04:48,640
As I learned many years ago,

76
00:04:48,664 --> 00:04:51,542
some things you cannot
see until it's too late.

77
00:04:57,214 --> 00:04:59,758
<i>Please note the following
changes to the plan of action.</i>

78
00:05:00,384 --> 00:05:05,347
The key to the retaking and
occupation of asteroid 2003 lc

79
00:05:06,181 --> 00:05:08,433
is the possession of
this main substation.

80
00:05:09,601 --> 00:05:13,730
Now our best intel indicates this approach
route shows the most promise for success.

81
00:05:14,606 --> 00:05:18,402
Teams three and four will insert
here an assault through the substation,

82
00:05:19,027 --> 00:05:22,340
clearing any opposition
using nonlethal means.

83
00:05:22,364 --> 00:05:25,844
I say again, flash
bangs and rubbers only.

84
00:05:25,868 --> 00:05:27,846
We do not want to risk
any ruptures in there.

85
00:05:27,870 --> 00:05:30,265
- Understood?
- Understood, sir.

86
00:05:30,289 --> 00:05:31,456
Dismissed.

87
00:07:33,328 --> 00:07:36,748
The fact that you're all here is a promise.

88
00:07:37,499 --> 00:07:41,295
A promise to protect and
defend the people of this base.

89
00:07:42,045 --> 00:07:47,861
And while you will have authority
as officers of the happy valley corps,

90
00:07:47,885 --> 00:07:52,198
it is essential that you
not abuse that authority.

91
00:07:52,222 --> 00:07:56,119
Anything that any of
you do to contravene

92
00:07:56,143 --> 00:07:59,813
that promise will result
in immediate dismissal.

93
00:08:00,355 --> 00:08:01,416
Is that clear?

94
00:08:01,440 --> 00:08:02,941
Yes, ma'am.

95
00:08:05,402 --> 00:08:09,281
We have the chance to
start something new up here.

96
00:08:09,990 --> 00:08:11,074
Something different.

97
00:08:12,367 --> 00:08:14,995
And so we will go
about things differently.

98
00:08:15,662 --> 00:08:17,706
We will lead with kindness.

99
00:08:18,290 --> 00:08:20,584
We will help those who need help

100
00:08:21,251 --> 00:08:25,190
no matter their allegiance,
their country of origin...

101
00:08:25,214 --> 00:08:27,216
No matter their legal status.

102
00:08:27,716 --> 00:08:30,928
Anyone who joins our cause is welcome.

103
00:08:33,138 --> 00:08:37,768
You know, a year ago, I didn't even
know what the hell a marsie was.

104
00:08:39,520 --> 00:08:44,525
And now, looking at all of
you, I'm proud to call myself one.

105
00:08:47,444 --> 00:08:49,714
All right. Before you get too excited,

106
00:08:49,738 --> 00:08:52,175
we're gonna start with
a physical assessment

107
00:08:52,199 --> 00:08:54,493
and then we'll get right
into weapons training.

108
00:08:56,119 --> 00:08:57,246
Yes, Baldwin.

109
00:08:59,581 --> 00:09:01,559
I signed up for the medical corps.

110
00:09:01,583 --> 00:09:04,354
Do I still need to do the
weapons training stuff?

111
00:09:04,378 --> 00:09:06,856
Yeah, so every member of the hvc needs

112
00:09:06,880 --> 00:09:11,009
at least a basic proficiency
with weapons "stuff."

113
00:09:13,470 --> 00:09:14,513
Dismissed.

114
00:09:15,347 --> 00:09:17,975
<i>I have seen it in the eyes of miners.</i>

115
00:09:19,226 --> 00:09:23,105
<i>Returning from the asteroid
that circles ceaselessly overhead.</i>

116
00:09:23,605 --> 00:09:28,485
<i>In the eyes of my fellow youth,
trapped here beneath the tubercular sky.</i>

117
00:09:28,986 --> 00:09:33,115
<i>Earth, can you not hear the
lamentations of your children?</i>

118
00:09:58,932 --> 00:10:00,017
Hey.

119
00:10:01,101 --> 00:10:02,561
Are you... are you okay?

120
00:10:05,647 --> 00:10:09,067
She... she never got to finish her film.

121
00:10:09,651 --> 00:10:11,320
She barely even got started.

122
00:10:15,157 --> 00:10:17,284
And she would still be here if I didn't...

123
00:10:19,036 --> 00:10:22,039
If I didn't make her do that stupid
thing for your fucking birthday.

124
00:10:22,748 --> 00:10:24,708
Hey, lil. That's not...

125
00:10:25,667 --> 00:10:28,086
Hey, that was not your fault, okay?

126
00:10:29,213 --> 00:10:32,775
You know it's true. She would
still be alive if it wasn't for me.

127
00:10:32,799 --> 00:10:35,594
Jesus Christ. Come here, come here.

128
00:10:41,642 --> 00:10:42,702
I'm sorry.

129
00:10:42,726 --> 00:10:44,144
I know this is hard.

130
00:10:51,610 --> 00:10:55,239
I wonder if maybe the best
thing for you right now is to...

131
00:10:57,699 --> 00:10:59,826
You know, to go... go away for a little bit.

132
00:11:01,453 --> 00:11:03,389
You know? I mean, things
are just so bad right now.

133
00:11:03,413 --> 00:11:04,414
What are you saying?

134
00:11:05,374 --> 00:11:06,935
Well, I mean, you know, the...

135
00:11:06,959 --> 00:11:09,562
There's that transport ship that
heads back to earth in a few days.

136
00:11:09,586 --> 00:11:10,980
- I just...
- what the hell, Alex?

137
00:11:11,004 --> 00:11:12,732
No, don't be mad, Lily.

138
00:11:12,756 --> 00:11:13,900
Why would you say that?

139
00:11:13,924 --> 00:11:15,109
Why?

140
00:11:15,133 --> 00:11:16,486
You want me to leave? You want...

141
00:11:16,510 --> 00:11:18,363
You want me to go away?

142
00:11:18,387 --> 00:11:19,864
No, I don't.

143
00:11:19,888 --> 00:11:21,282
Lily, I don't want you to leave.

144
00:11:21,306 --> 00:11:23,993
I mean, I understand getting
this shit from my parents

145
00:11:24,017 --> 00:11:27,437
and even my sister, but I don't... Not you.

146
00:11:28,230 --> 00:11:29,982
Why would you even suggest that?

147
00:11:30,482 --> 00:11:32,693
I'm worried about you.

148
00:11:34,987 --> 00:11:38,967
Okay, but... I can take
care of myself, you know.

149
00:11:38,991 --> 00:11:41,553
- I know.
- Okay, just because you...

150
00:11:41,577 --> 00:11:44,013
You put on that stupid
fucking pecker uniform...

151
00:11:44,037 --> 00:11:46,373
- it's the happy valley corps.
- Okay, whatever. I...

152
00:11:47,499 --> 00:11:49,352
It doesn't mean that you
know what's best for me.

153
00:11:49,376 --> 00:11:51,670
I never said that. I'm not saying that.

154
00:11:52,379 --> 00:11:54,149
I know you can take care of yourself.

155
00:11:54,173 --> 00:11:59,052
I know that. Believe me, I
am terrified of you, okay?

156
00:12:05,934 --> 00:12:11,040
Okay, just don't talk about
me going back there ever again.

157
00:12:11,064 --> 00:12:12,482
Okay.

158
00:12:14,234 --> 00:12:17,088
Fuck that place. Have you seen
what they're saying about her?

159
00:12:17,112 --> 00:12:18,322
No.

160
00:12:19,990 --> 00:12:21,992
My god. "Insurgent"?

161
00:12:24,703 --> 00:12:26,890
That's insane. She was dancing.

162
00:12:26,914 --> 00:12:28,582
Such bullshit.

163
00:12:33,420 --> 00:12:36,256
This is how they see us.
They want to paint us as...

164
00:12:37,382 --> 00:12:39,134
Radicals or terrorists.

165
00:12:40,302 --> 00:12:43,388
But that's not who we are. We
need to show them who we are.

166
00:12:44,097 --> 00:12:46,099
What it actually feels like to live up here.

167
00:12:47,643 --> 00:12:50,103
Well, you know, you're
doing something to help, right?

168
00:12:52,481 --> 00:12:53,649
Maybe I could too.

169
00:13:02,991 --> 00:13:04,391
What are you... what are you doing?

170
00:13:05,077 --> 00:13:06,119
Come on.

171
00:13:07,120 --> 00:13:08,247
What are you...

172
00:13:12,709 --> 00:13:13,961
Okay.

173
00:13:22,344 --> 00:13:25,514
That dust storm might already be
interfering with doppler's shift readings.

174
00:13:26,139 --> 00:13:27,867
Are you seeing anything out there?

175
00:13:27,891 --> 00:13:31,061
Negative. Nothing inbound
within range of our radar.

176
00:13:32,980 --> 00:13:34,457
Intel?

177
00:13:34,481 --> 00:13:35,482
Where from?

178
00:13:36,316 --> 00:13:37,526
Irina morozova.

179
00:13:38,861 --> 00:13:40,630
You're best friends with Irina now?

180
00:13:40,654 --> 00:13:42,048
Who's next, North Korea?

181
00:13:42,072 --> 00:13:43,967
I thought you weren't taking sides.

182
00:13:43,991 --> 00:13:48,596
Pointing out that you're being
naive is common sense, not politics.

183
00:13:48,620 --> 00:13:50,330
Nothing here either, chief.

184
00:13:51,748 --> 00:13:53,834
Looks like Irina gave you bad intel.

185
00:13:54,376 --> 00:13:56,813
You sure? She said it
might be hard to find.

186
00:13:56,837 --> 00:14:00,591
I mean, most militaries have
low-observable technologies, but...

187
00:14:04,845 --> 00:14:07,782
Shireen, see if you can
redirect the long-range radar

188
00:14:07,806 --> 00:14:10,702
along the brute force trajectory here.

189
00:14:10,726 --> 00:14:12,579
That might pick up more than our arrays.

190
00:14:12,603 --> 00:14:15,272
Also, reconfigure the
orbiter for doppler tracking.

191
00:14:20,444 --> 00:14:23,381
I noticed your name
was not on the manifest

192
00:14:23,405 --> 00:14:25,657
for the transport back to earth anymore.

193
00:14:27,367 --> 00:14:28,994
Only reason is titan.

194
00:14:29,536 --> 00:14:31,705
Until they're back safely,
I'm not going anywhere.

195
00:14:32,414 --> 00:14:34,058
I appreciate that.

196
00:14:34,082 --> 00:14:35,083
We all do.

197
00:14:35,876 --> 00:14:37,937
That mission, it means
a lot to the people here.

198
00:14:37,961 --> 00:14:40,380
Is this where you ask me
to join your council again?

199
00:14:41,048 --> 00:14:42,525
Hang on.

200
00:14:42,549 --> 00:14:44,593
Looks like radar's got something.

201
00:14:48,472 --> 00:14:52,327
Well, it's consistent with a low rcs ship.

202
00:14:52,351 --> 00:14:55,622
Doppler shift indicates
it's on track for Mars.

203
00:14:55,646 --> 00:14:58,041
Best guess, three days out.

204
00:14:58,065 --> 00:14:59,691
Fuck, just like they said.

205
00:15:02,194 --> 00:15:03,862
They're coming for us.

206
00:15:07,157 --> 00:15:10,136
We are not equipped to
fight off an invading force.

207
00:15:10,160 --> 00:15:12,847
If they take back that
asteroid, we are fucked.

208
00:15:12,871 --> 00:15:15,016
We're pretty much fucked anyway.

209
00:15:15,040 --> 00:15:16,667
We have two weeks of food left.

210
00:15:17,584 --> 00:15:19,103
That's all true.

211
00:15:19,127 --> 00:15:23,441
If we make it through the next few weeks,
then we could cut a deal with the Soviets.

212
00:15:23,465 --> 00:15:25,819
And then we'd have a
real shot at independence.

213
00:15:25,843 --> 00:15:27,719
You really believe them, miles?

214
00:15:28,303 --> 00:15:29,781
I don't trust lenya.

215
00:15:29,805 --> 00:15:31,699
He's always been out for himself.

216
00:15:31,723 --> 00:15:33,409
What they said checks out.

217
00:15:33,433 --> 00:15:36,204
With his family back on earth
under threat, he has no reason to lie.

218
00:15:36,228 --> 00:15:38,313
Look, we have to do something,

219
00:15:38,897 --> 00:15:42,001
otherwise we may as well all give up
and then everybody on this base is going

220
00:15:42,025 --> 00:15:44,903
back to earth in handcuffs,
probably for the rest of our lives.

221
00:15:45,779 --> 00:15:47,257
And then everything we fought for,

222
00:15:47,281 --> 00:15:49,509
everything the people of
happy valley have committed to,

223
00:15:49,533 --> 00:15:50,993
it's all for nothing.

224
00:15:54,997 --> 00:15:58,417
So, what can we do?

225
00:16:06,300 --> 00:16:07,718
In conflict...

226
00:16:08,677 --> 00:16:12,222
Best way to keep the enemy
from landing your territory...

227
00:16:13,223 --> 00:16:14,892
Destroy runway.

228
00:16:16,768 --> 00:16:18,413
Runway? What the hell is he...

229
00:16:18,437 --> 00:16:21,064
you mean the docking
platform on kuznetsov?

230
00:16:22,232 --> 00:16:25,319
Are you suggesting
we... What, we blow it up?

231
00:16:26,069 --> 00:16:27,338
If we do destroy it,

232
00:16:27,362 --> 00:16:30,717
they can't get any iridium off
goldilocks even if they wanted to.

233
00:16:30,741 --> 00:16:33,076
I mean, it's the choke
point of the whole operation.

234
00:16:33,660 --> 00:16:35,913
So, the asteroid would be useless to 'em.

235
00:16:41,710 --> 00:16:45,857
You'd need serious explosives
to destroy something that size.

236
00:16:45,881 --> 00:16:48,008
We've got nothing that
powerful in the armory

237
00:16:48,634 --> 00:16:50,653
or anywhere else around
here for that matter.

238
00:16:50,677 --> 00:16:53,615
Palmer stole the last of our explosives.

239
00:16:53,639 --> 00:16:55,849
And blew up all of our food.

240
00:16:59,144 --> 00:17:02,665
We could manufacture liquid
methane, but not in two days.

241
00:17:02,689 --> 00:17:04,273
Well, maybe we could improvise.

242
00:17:06,527 --> 00:17:10,739
We could use fertilizer to make
ammonium nitrate and add it to hydrazine.

243
00:17:11,615 --> 00:17:13,575
Can that really create that big a blast?

244
00:17:15,410 --> 00:17:18,973
Depends on how you pack it. I
mean, it's almost as powerful as tnt. I...

245
00:17:18,997 --> 00:17:21,810
The way it would work
is, you wire a blast cap,

246
00:17:21,834 --> 00:17:23,919
kind of like a little firework, to the mix.

247
00:17:24,545 --> 00:17:27,714
And then turn it on, add
juice to the mixture and...

248
00:17:29,007 --> 00:17:30,217
Heat the hydrazine.

249
00:17:37,432 --> 00:17:38,493
I don't know.

250
00:17:38,517 --> 00:17:43,522
It is very risky, but we
have no other choice.

251
00:18:41,997 --> 00:18:44,041
Stewart said he cleaned
you out again last night.

252
00:18:45,209 --> 00:18:48,337
Ever occur to you that maybe
you're just not that good at poker?

253
00:18:49,338 --> 00:18:52,007
Or maybe I'm just playing the long con?

254
00:18:53,175 --> 00:18:56,553
Make him think I'm bad
before I go in for the kill.

255
00:19:01,517 --> 00:19:03,060
Okay, so maybe I'm bad at poker.

256
00:19:04,311 --> 00:19:07,191
I mean, what the hell else am I
supposed to do up here to pass the time?

257
00:19:07,564 --> 00:19:08,732
It's boring as shit.

258
00:19:09,233 --> 00:19:10,627
Seriously.

259
00:19:10,651 --> 00:19:12,236
Hurry up and wait, right?

260
00:19:14,446 --> 00:19:15,447
Yeah.

261
00:19:17,908 --> 00:19:18,909
You doing okay?

262
00:19:24,206 --> 00:19:28,710
I didn't say anything before, but I was
sorry to hear about the girl who died.

263
00:19:29,545 --> 00:19:31,171
She was a friend of yours, right?

264
00:19:34,842 --> 00:19:35,884
Yeah, gully.

265
00:19:38,846 --> 00:19:41,098
Gulsora akilmatova.

266
00:19:42,558 --> 00:19:47,145
The four of us. Her, me, Lily, Alex...

267
00:19:48,188 --> 00:19:49,898
Spent, like, every second together.

268
00:19:53,235 --> 00:19:54,403
I'm sorry.

269
00:19:58,031 --> 00:19:59,032
Hey, you two.

270
00:20:01,827 --> 00:20:03,721
Word from the it is our
squad's been tasked

271
00:20:03,745 --> 00:20:06,290
with a pre-invasion
recon on the asteroid.

272
00:20:07,749 --> 00:20:09,102
Haskell, they want you with me.

273
00:20:09,126 --> 00:20:11,753
The brass wants to know what
you know about the asteroid.

274
00:20:12,462 --> 00:20:13,463
Let's go.

275
00:20:14,214 --> 00:20:15,340
Yes, sergeant.

276
00:20:20,846 --> 00:20:21,847
Marsie.

277
00:20:24,808 --> 00:20:26,894
Just remember which side you're on.

278
00:20:27,519 --> 00:20:28,896
Fuck off, orkie.

279
00:20:45,412 --> 00:20:47,015
Any weapons on the asteroid?

280
00:20:47,039 --> 00:20:49,767
No, sir. Not that I know of.
I was up there with my dad.

281
00:20:49,791 --> 00:20:52,353
There was no security, no nothing.

282
00:20:52,377 --> 00:20:53,545
How many in the mining crew?

283
00:20:54,505 --> 00:20:56,483
About 80 or so.

284
00:20:56,507 --> 00:20:57,567
Eighty?

285
00:20:57,591 --> 00:20:59,736
Well, that... That could
have changed since then.

286
00:20:59,760 --> 00:21:01,321
<i>He's right on both counts.</i>

287
00:21:01,345 --> 00:21:03,448
<i>Since '03 mpks are the only ones</i>

288
00:21:03,472 --> 00:21:05,891
<i>who've been authorized to
carry weapons on kuznetsov.</i>

289
00:21:06,475 --> 00:21:11,146
<i>However, there's just been a small
care taking crew since the embargo.</i>

290
00:21:12,731 --> 00:21:14,375
Thank you, Lance corporal.

291
00:21:14,399 --> 00:21:16,818
- Dismissed.
- Aye, sir.

292
00:21:18,612 --> 00:21:22,425
Sergeant ruiz, your squad
will infiltrate kuznetsov station

293
00:21:22,449 --> 00:21:25,803
to verify this information in
preparation for our occupying force

294
00:21:25,827 --> 00:21:28,914
and take any remaining
miners on site into custody.

295
00:21:29,498 --> 00:21:30,666
Aye, aye, sir.

296
00:21:32,042 --> 00:21:34,062
Keep your ear to the ground, James.

297
00:21:34,086 --> 00:21:35,087
<i>Yes, sir.</i>

298
00:21:35,754 --> 00:21:37,074
Okay, we're gonna have eyes here.

299
00:21:40,509 --> 00:21:43,404
So the seeker that sent us
the incomplete data stream

300
00:21:43,428 --> 00:21:48,034
with signs of life is here
near the forseti crater,

301
00:21:48,058 --> 00:21:51,788
and we were supposed to land in
this neighboring flood plain, yeah?

302
00:21:51,812 --> 00:21:57,710
Okay, but we are presently
here, 20 kilometers away,

303
00:21:57,734 --> 00:22:01,405
which is outside our safe
Eva range, even in the buggy.

304
00:22:03,866 --> 00:22:06,261
That seeker is the reason why we came.

305
00:22:06,285 --> 00:22:07,786
To find proof of life.

306
00:22:08,287 --> 00:22:11,373
But now we don't have enough
oxygen reserves to make it there?

307
00:22:16,378 --> 00:22:17,379
What if...

308
00:22:19,506 --> 00:22:23,844
Instead of cramming four of us
into the buggy, we drop it to three?

309
00:22:24,553 --> 00:22:28,575
That immediately gives us a
33% increase in consumables.

310
00:22:28,599 --> 00:22:31,744
I can run the numbers,
but it would be risky.

311
00:22:31,768 --> 00:22:35,480
Look, we traveled over 900
million kilometers to find life.

312
00:22:35,981 --> 00:22:37,584
We're going to let the last 20 stop us?

313
00:22:37,608 --> 00:22:42,404
Look, we can argue all we want,
but this is a command decision.

314
00:22:46,658 --> 00:22:48,720
He's been in there for hours.

315
00:22:48,744 --> 00:22:50,287
I'll talk to him.

316
00:22:50,954 --> 00:22:52,122
Godspeed.

317
00:23:03,217 --> 00:23:04,486
Walt.

318
00:23:04,510 --> 00:23:05,802
Hey, Kelly.

319
00:23:08,972 --> 00:23:10,682
Walt, we have an issue.

320
00:23:11,183 --> 00:23:15,354
Our seeker is outside mission
safety parameters, but...

321
00:23:17,439 --> 00:23:20,960
We think we can make the numbers
work with a little improvisation.

322
00:23:20,984 --> 00:23:24,214
These logs confirm that the
correct delta-v burn was loaded

323
00:23:24,238 --> 00:23:27,157
at t minus 4 minutes
35 seconds. I can't...

324
00:23:28,116 --> 00:23:30,202
I can't find any errors in the code.

325
00:23:32,287 --> 00:23:33,288
Walt?

326
00:23:34,706 --> 00:23:36,416
Walt, we're here.

327
00:23:37,501 --> 00:23:38,877
We've landed.

328
00:23:39,503 --> 00:23:41,922
We can't just keep staying on the ship.

329
00:23:42,589 --> 00:23:44,943
We came to find life.
Don't you want to do that?

330
00:23:44,967 --> 00:23:47,111
Yes, of course I do.

331
00:23:47,135 --> 00:23:49,239
But first, I... I need...

332
00:23:49,263 --> 00:23:53,267
I need to know how I messed
this up, so it never happens again.

333
00:23:55,811 --> 00:23:56,812
Look.

334
00:23:57,312 --> 00:23:58,313
Hey.

335
00:23:59,356 --> 00:24:01,650
They need you to lead.

336
00:24:03,402 --> 00:24:05,946
I need you to lead.

337
00:24:15,914 --> 00:24:16,957
You're right.

338
00:24:18,917 --> 00:24:20,043
I know that you're right.

339
00:24:21,128 --> 00:24:22,129
I'm...

340
00:24:23,422 --> 00:24:24,548
I'm so sorry.

341
00:24:25,966 --> 00:24:28,218
No, no, it's okay.

342
00:24:29,928 --> 00:24:30,989
It's okay.

343
00:24:31,013 --> 00:24:32,097
It's not.

344
00:24:34,141 --> 00:24:35,184
It's not okay.

345
00:24:36,059 --> 00:24:38,312
I could have killed everyone, Kelly.

346
00:24:40,230 --> 00:24:41,791
- Don't you understand?
- No.

347
00:24:41,815 --> 00:24:44,085
- If it hadn't been for you...
- no, it wasn't your fault.

348
00:24:44,109 --> 00:24:48,089
It was. I... I fucked it up.

349
00:24:48,113 --> 00:24:49,966
No. Fuck.

350
00:24:49,990 --> 00:24:51,509
I... I fucked it all up.

351
00:24:51,533 --> 00:24:53,344
- Walt.
- I...

352
00:24:53,368 --> 00:24:56,538
- I...
- Walt, just stop and listen to me.

353
00:24:57,623 --> 00:24:58,707
Okay, there's...

354
00:24:59,583 --> 00:25:01,210
There's something I need to tell you.

355
00:25:04,880 --> 00:25:06,399
This was not on you. I...

356
00:25:06,423 --> 00:25:08,693
protected this whole crew
from my poor judgment.

357
00:25:08,717 --> 00:25:10,195
No, that's not true.

358
00:25:10,219 --> 00:25:11,529
I... I can't trust myself right now.

359
00:25:11,553 --> 00:25:12,739
- Walt.
- I'm not...

360
00:25:12,763 --> 00:25:15,849
I'm not thinking clearly, and
I need you to take the reins.

361
00:25:20,145 --> 00:25:25,776
At least... at least for a while until I
figure out what went wrong here, okay?

362
00:25:26,944 --> 00:25:30,197
Wait, you want me to
take over command?

363
00:25:30,906 --> 00:25:32,199
Temporarily, yes.

364
00:25:32,824 --> 00:25:34,326
You can't mean that.

365
00:25:35,327 --> 00:25:36,328
Please.

366
00:25:44,044 --> 00:25:45,963
Wait, wait one second.

367
00:25:46,547 --> 00:25:48,757
Are you going to destroy it?

368
00:25:49,842 --> 00:25:51,176
The asteroid.

369
00:25:52,010 --> 00:25:54,864
No, just the platform they dock with.

370
00:25:54,888 --> 00:25:56,032
How?

371
00:25:56,056 --> 00:25:58,201
Well, we don't have enough
time to wire the platform,

372
00:25:58,225 --> 00:26:01,496
so we're just gonna load down a
hopper with all the explosives we do have.

373
00:26:01,520 --> 00:26:02,914
I'm sorry.

374
00:26:02,938 --> 00:26:05,542
That cannot be the plan.

375
00:26:05,566 --> 00:26:06,876
It's insane.

376
00:26:06,900 --> 00:26:09,236
Well, nice to see you
two agree on something.

377
00:26:09,778 --> 00:26:13,216
Look, pulling this off with
the platform, that's one thing,

378
00:26:13,240 --> 00:26:15,468
but getting there in one
piece, that's a big ask.

379
00:26:15,492 --> 00:26:17,327
Have you looked outside?

380
00:26:18,120 --> 00:26:20,056
There is a huge dust storm.

381
00:26:20,080 --> 00:26:23,017
It's getting bigger by the moment,
and you want to take a hopper,

382
00:26:23,041 --> 00:26:26,187
fill it with unstable explosives,
and fly it off into that?

383
00:26:26,211 --> 00:26:27,379
Yeah, no, no.

384
00:26:28,046 --> 00:26:29,298
That's a great idea.

385
00:26:30,174 --> 00:26:34,904
If we want to blow the platform before
the m-6 come to take it, we gotta go now.

386
00:26:34,928 --> 00:26:37,514
We've already evac'd the
crew that's up there to Phoenix.

387
00:26:38,307 --> 00:26:40,601
Who would be crazy enough to fly this?

388
00:26:41,226 --> 00:26:44,914
Frank hall or an volunteered, and
Max Howard is gonna be his copilot.

389
00:26:44,938 --> 00:26:46,207
Actually, I'm gonna do it.

390
00:26:46,231 --> 00:26:47,584
What?

391
00:26:47,608 --> 00:26:51,504
Yeah, I'm not gonna ask someone
else to put their life on the line.

392
00:26:51,528 --> 00:26:53,089
There's too much that could go wrong.

393
00:26:53,113 --> 00:26:56,050
Well, that's exactly why you shouldn't
be doing it. We need you down here.

394
00:26:56,074 --> 00:26:57,343
Look, frank has a family.

395
00:26:57,367 --> 00:26:59,554
They all have families
waiting for them to come home.

396
00:26:59,578 --> 00:27:02,998
I don't have anyone. I'm
doing it. End of discussion.

397
00:27:14,635 --> 00:27:16,720
I will go with Ms. Boyd.

398
00:27:20,933 --> 00:27:23,036
It's a dangerous
mission, requires a copilot.

399
00:27:23,060 --> 00:27:25,038
Are you crazy? It's suicide.

400
00:27:25,062 --> 00:27:26,939
It's the only way it will work.

401
00:27:28,941 --> 00:27:31,044
We appreciate the gesture,

402
00:27:31,068 --> 00:27:33,046
but you haven't been a
cosmonaut for some time.

403
00:27:33,070 --> 00:27:35,656
You know my situation, Mr. Dale.

404
00:27:37,658 --> 00:27:41,245
My wife, my son...

405
00:27:43,413 --> 00:27:45,749
I'm invested in this like you all.

406
00:27:46,583 --> 00:27:48,085
Perhaps even more so.

407
00:27:50,295 --> 00:27:51,797
This must work.

408
00:27:56,969 --> 00:27:57,970
All right.

409
00:27:59,304 --> 00:28:03,517
I hope your flying chops
didn't atrophy behind that desk.

410
00:28:06,478 --> 00:28:08,313
Come on, let's get you up to speed.

411
00:29:03,160 --> 00:29:04,429
Sergeant.

412
00:29:04,453 --> 00:29:05,454
Yeah, what's up?

413
00:29:07,497 --> 00:29:08,498
I...

414
00:29:09,333 --> 00:29:11,561
I think it might be best if
you take tollefson tomorrow.

415
00:29:11,585 --> 00:29:13,754
She is better at zero g.

416
00:29:14,254 --> 00:29:15,672
What are you talking about?

417
00:29:16,173 --> 00:29:17,508
The recon mission, sir.

418
00:29:18,091 --> 00:29:19,676
I'll be ready for the next one.

419
00:29:21,261 --> 00:29:22,530
What, you fucking with me, jarrett?

420
00:29:22,554 --> 00:29:23,764
No, sir.

421
00:29:29,895 --> 00:29:32,189
This ain't an invitation. It's an order.

422
00:29:33,065 --> 00:29:35,817
You got the brief and you
know the plans. Go get your gear.

423
00:29:37,277 --> 00:29:38,278
I...

424
00:29:39,446 --> 00:29:40,673
I don't know if I'm up for it.

425
00:29:40,697 --> 00:29:41,907
Why the fuck not?

426
00:29:50,332 --> 00:29:51,625
This about your dad?

427
00:29:55,295 --> 00:29:56,296
I read your file.

428
00:29:57,548 --> 00:30:00,092
Hey, most of us have fucked-up families.

429
00:30:00,592 --> 00:30:02,177
Otherwise, we wouldn't be here.

430
00:30:05,556 --> 00:30:06,890
Yeah.

431
00:30:07,641 --> 00:30:09,184
And my dad, he was...

432
00:30:09,893 --> 00:30:11,019
He had real issues.

433
00:30:12,312 --> 00:30:15,357
My grandpa too, and if that shit's
in me too, then I don't wanna...

434
00:30:17,860 --> 00:30:19,361
I don't wanna let the team down.

435
00:30:24,700 --> 00:30:26,220
Why are you only bringing this up now?

436
00:30:30,789 --> 00:30:32,124
I thought I could Bury it...

437
00:30:34,209 --> 00:30:35,294
But the closer we get...

438
00:30:38,922 --> 00:30:40,299
I'm not so sure if I can.

439
00:30:51,310 --> 00:30:52,936
My dad was a fucking drunk.

440
00:30:55,063 --> 00:30:57,566
Had a real short fuse
when he was on a bender.

441
00:30:59,443 --> 00:31:03,155
He'd beat the shit out of me
every time the padres lost,

442
00:31:04,364 --> 00:31:06,325
and trust me, the padres lost a lot.

443
00:31:10,954 --> 00:31:12,223
I'm sorry.

444
00:31:12,247 --> 00:31:13,332
Don't be.

445
00:31:15,083 --> 00:31:16,210
This isn't about them.

446
00:31:21,507 --> 00:31:22,966
We're better than them,

447
00:31:23,592 --> 00:31:24,885
and this is how we show it.

448
00:31:26,136 --> 00:31:28,764
Now get out of my
face and get some rest.

449
00:31:30,390 --> 00:31:31,892
We're on at 0600.

450
00:31:40,484 --> 00:31:42,486
- You good?
- Yes, sergeant.

451
00:31:52,704 --> 00:31:55,207
Let's go over the Eva supply checklist.

452
00:31:56,041 --> 00:31:57,793
Twenty bottles O2.

453
00:31:59,837 --> 00:32:04,692
Lambda phage genome
DNA. 3.6 kb enolase 2 rna 25.

454
00:32:04,716 --> 00:32:06,385
Goddamn it.

455
00:32:09,137 --> 00:32:12,057
This is... Why did this...

456
00:32:12,683 --> 00:32:14,327
I don't understand what is happening.

457
00:32:14,351 --> 00:32:16,019
Give me a minute. Keep going.

458
00:32:25,654 --> 00:32:26,965
Walt.

459
00:32:26,989 --> 00:32:28,174
Hey, Kelly.

460
00:32:28,198 --> 00:32:30,885
I think I might be getting
close to something here.

461
00:32:30,909 --> 00:32:33,495
The... the signal pathways check out,

462
00:32:33,996 --> 00:32:38,393
but there may be transmission errors
between the cpu and the guidance systems.

463
00:32:38,417 --> 00:32:40,377
- That's good.
- Yeah.

464
00:32:41,128 --> 00:32:42,379
So, are you guys...

465
00:32:44,047 --> 00:32:45,883
Are you guys almost
ready to disembark?

466
00:32:47,384 --> 00:32:48,510
Not quite.

467
00:32:49,595 --> 00:32:51,305
Is there something wrong with the rover?

468
00:32:51,930 --> 00:32:53,599
No, it's the team.

469
00:32:54,725 --> 00:32:56,119
What is it?

470
00:32:56,143 --> 00:32:58,538
They're all incredibly qualified.

471
00:32:58,562 --> 00:33:01,416
You selected the best of
the best for this mission.

472
00:33:01,440 --> 00:33:03,710
- Thank you.
- But it just so happens

473
00:33:03,734 --> 00:33:07,297
that we also have the
foremost expert on titan

474
00:33:07,321 --> 00:33:12,218
right here with us, not to mention
the best exobiologist I've ever met.

475
00:33:12,242 --> 00:33:14,578
And as the acting
commander on this mission,

476
00:33:15,078 --> 00:33:17,998
I'd be negligent if I just
allowed him to sit this one out.

477
00:33:18,665 --> 00:33:21,352
- Kelly, I told you, I'm...
- you put me in command,

478
00:33:21,376 --> 00:33:23,837
so the Eva crew is my call.

479
00:33:25,005 --> 00:33:26,173
You're coming with us.

480
00:33:26,924 --> 00:33:29,027
We're leaving in 30 minutes. Suit up.

481
00:33:29,051 --> 00:33:33,222
- Kelly, I'm just... I have...
- that's an order, griebel.

482
00:33:45,108 --> 00:33:47,611
<i>Promised a new life</i>

483
00:33:49,238 --> 00:33:51,323
<i>light-years away</i>

484
00:33:53,325 --> 00:33:59,206
<i>'cause we wrecked the old
world found a new one to break</i>

485
00:34:01,208 --> 00:34:07,381
<i>you said, "hey, people come up to space</i>"

486
00:34:09,174 --> 00:34:15,013
<i>"together we'll build
up one hell of a place"</i>

487
00:34:16,806 --> 00:34:20,829
<i>but all of your lies all at this moment</i>

488
00:34:20,853 --> 00:34:24,289
<i>this mission looks like
a fool's rush for gold</i>

489
00:34:24,313 --> 00:34:28,402
<i>now you say to comply do as we're told</i>

490
00:34:31,154 --> 00:34:34,324
<i>yeah, just like a mission control</i>

491
00:34:39,161 --> 00:34:41,998
gets a little lonely out here
at the reactor sometimes.

492
00:34:43,125 --> 00:34:44,458
Music helps me get through it.

493
00:34:45,418 --> 00:34:48,672
But with everything going on lately,

494
00:34:49,547 --> 00:34:52,092
I've been feeling more inspired
to write about stuff, you know?

495
00:34:53,302 --> 00:34:56,597
Like how we want more say in things.

496
00:34:57,973 --> 00:35:01,053
How we're sick and tired of them trying
to hold us down like we don't matter.

497
00:35:03,312 --> 00:35:05,272
- Sometimes i...
- shit.

498
00:35:06,815 --> 00:35:08,975
The battery's almost dead.
I think I should change it.

499
00:35:09,401 --> 00:35:10,587
Was that okay?

500
00:35:10,611 --> 00:35:12,154
My god, that was amazing.

501
00:35:13,197 --> 00:35:14,573
When did you write that, Ollie?

502
00:35:15,574 --> 00:35:17,134
Been working on it for a few weeks now.

503
00:35:17,868 --> 00:35:19,077
Thank you for sharing that.

504
00:35:23,332 --> 00:35:26,144
Actually, lils, I think we
should probably head back.

505
00:35:26,168 --> 00:35:27,562
The duster's kicking up.

506
00:35:27,586 --> 00:35:29,814
Really? I wanted to interview haldir.

507
00:35:29,838 --> 00:35:33,902
Sure. Let's just check how it is out
there first and then we can decide.

508
00:35:33,926 --> 00:35:36,303
- Okay.
- Okay. Cool.

509
00:35:49,316 --> 00:35:52,194
Nice and slow. Easy does it.

510
00:35:57,574 --> 00:35:58,575
Careful.

511
00:36:01,078 --> 00:36:03,932
We just need to make sure that the
needle stays in the green or the yellow

512
00:36:03,956 --> 00:36:07,292
until we get through the storm
top right there in the mesosphere.

513
00:36:08,168 --> 00:36:10,128
It's 40 klicks up.

514
00:36:11,755 --> 00:36:13,650
Piece of cake?

515
00:36:13,674 --> 00:36:15,259
Yeah, piece of cake.

516
00:36:19,555 --> 00:36:21,074
Mocc, hopper 1.

517
00:36:21,098 --> 00:36:22,659
How's the storm looking?

518
00:36:22,683 --> 00:36:23,743
<i>Hopper 1.</i>

519
00:36:23,767 --> 00:36:25,745
<i>Gonna get a whole lot
worse before it gets better.</i>

520
00:36:25,769 --> 00:36:28,188
<i>We're seeing lightning activity
in the upper atmosphere.</i>

521
00:36:28,772 --> 00:36:31,567
<i>Wind now two-seven-zero at five-zero.</i>

522
00:36:32,150 --> 00:36:33,151
All right. Well,

523
00:36:34,152 --> 00:36:36,989
be sure you're secured to the
platform before you turn that thing on.

524
00:36:38,323 --> 00:36:39,491
Godspeed.

525
00:37:01,722 --> 00:37:04,600
<i>Mocc, hopper 1. Ready for launch.</i>

526
00:37:07,227 --> 00:37:09,521
Hopper 1, you are cleared for launch.

527
00:37:14,067 --> 00:37:16,546
Helium pressure is nominal.

528
00:37:16,570 --> 00:37:18,214
Primary fuel valves open.

529
00:37:18,238 --> 00:37:19,364
Green indicators.

530
00:37:20,449 --> 00:37:21,617
Clear to start.

531
00:37:24,244 --> 00:37:25,913
Ignition armed.

532
00:37:27,080 --> 00:37:28,457
Good indicators.

533
00:37:29,875 --> 00:37:31,001
You ready for this?

534
00:37:39,218 --> 00:37:40,552
Ignition.

535
00:37:56,235 --> 00:37:58,546
<i>Hopper 1, I saw your vibration level</i>

536
00:37:58,570 --> 00:38:00,697
<i>in the warning zone, but holding steady.</i>

537
00:38:14,002 --> 00:38:15,045
How they doing?

538
00:38:16,088 --> 00:38:19,651
They're three minutes to the
storm top, but it's about to get trickier.

539
00:38:19,675 --> 00:38:22,553
Wind's rising. Now
two-three-zero at six-five.

540
00:38:23,178 --> 00:38:25,532
They're hitting the
densest part of the storm.

541
00:38:25,556 --> 00:38:28,058
The turbulence is
going to get even worse.

542
00:38:46,577 --> 00:38:49,329
- Shit.
- What was that?

543
00:38:54,626 --> 00:38:55,937
We're oscillating.

544
00:38:55,961 --> 00:38:57,921
Mocc, I think we were hit by lightning.

545
00:38:58,505 --> 00:39:01,466
Thrusters are slow responding,
and we're starting to wobble.

546
00:39:06,430 --> 00:39:09,808
Vibrations are getting
worse. Hold steady.

547
00:39:20,986 --> 00:39:25,008
Lightning may have jacked
their electrical attitude control.

548
00:39:25,032 --> 00:39:26,950
They may be headed
into a feedback loop.

549
00:39:27,868 --> 00:39:31,639
Hopper 1, try cycling
the thruster bus to aux.

550
00:39:31,663 --> 00:39:34,017
That may discharge the static.

551
00:39:34,041 --> 00:39:38,354
<i>You want us to restart our engines
in the middle of a dust storm?</i>

552
00:39:38,378 --> 00:39:39,463
Affirmative.

553
00:39:42,591 --> 00:39:45,260
Copy that. Cycling the thrusters.

554
00:39:51,892 --> 00:39:54,937
Come on, you can do it, come on, lenya.

555
00:39:55,521 --> 00:39:56,939
<i>- Velocity is dropping.</i>
- Come on.

556
00:39:58,190 --> 00:40:01,610
Attempting restart on main engines.

557
00:40:05,697 --> 00:40:07,157
This better work.

558
00:40:08,325 --> 00:40:09,493
Come on.

559
00:40:12,454 --> 00:40:16,625
<i>Mocc, we are losing altitude.
Shaking is getting worse.</i>

560
00:40:24,716 --> 00:40:27,594
Come on, come on.

561
00:40:36,937 --> 00:40:38,814
Thrusters responding.

562
00:40:40,732 --> 00:40:42,502
Shaking is calming down.

563
00:40:42,526 --> 00:40:43,861
We're almost there.

564
00:40:58,876 --> 00:41:01,587
What a fucking ride?

565
00:41:02,838 --> 00:41:04,858
You are ready to be a cosmonaut.

566
00:41:04,882 --> 00:41:08,903
Mocc, hopper 1 is back online.

567
00:41:08,927 --> 00:41:11,346
On track for orbit insertion.

568
00:41:14,057 --> 00:41:18,228
Rendezvous maneuvering to
kuznetsov station in progress.

569
00:41:19,563 --> 00:41:22,750
I'm going radio silent until
we reach the landing spot.

570
00:41:22,774 --> 00:41:24,127
<i>Copy that.</i>

571
00:41:24,151 --> 00:41:25,611
<i>Hopper 1 out.</i>

572
00:42:20,123 --> 00:42:22,209
<i>Condor, marine 1, status.</i>

573
00:42:23,126 --> 00:42:25,688
<i>Marine 1, condor is
clear of the structure.</i>

574
00:42:25,712 --> 00:42:27,607
<i>Going dark at exfil point Alpha.</i>

575
00:42:27,631 --> 00:42:29,776
<i>Copy. Hallway two-bravo is clear</i>

576
00:42:29,800 --> 00:42:31,969
<i>and we are commencing
sweep of the station.</i>

577
00:43:09,381 --> 00:43:12,110
Haskell, you and Fleming
sweep the next corridor.

578
00:43:12,134 --> 00:43:13,886
Me and tabasco will take this route.

579
00:43:14,428 --> 00:43:15,905
We'll meet at the rally point.

580
00:43:15,929 --> 00:43:18,098
Copy that. See you on the other side.

581
00:43:19,474 --> 00:43:22,745
Aj, take point. Control
complex to the right.

582
00:43:22,769 --> 00:43:23,854
Yes, sarge.

583
00:43:40,996 --> 00:43:44,666
Mocc, hopper 1 on its final approach.

584
00:43:46,835 --> 00:43:50,047
<i>Copy that. Let us know when
you get to the evac hopper.</i>

585
00:43:50,797 --> 00:43:51,882
Two meters.

586
00:43:54,092 --> 00:43:55,302
<i>We have contact.</i>

587
00:43:56,428 --> 00:43:58,013
<i>Transfer tunnel extending.</i>

588
00:43:58,889 --> 00:44:00,241
<i>We have hard dock.</i>

589
00:44:00,265 --> 00:44:04,353
I'm just going to dim the
lights so our eyes can adjust.

590
00:44:04,978 --> 00:44:07,332
All right. Now you can breathe.

591
00:44:07,356 --> 00:44:09,792
Not while I'm still in the
same room as those fuckers.

592
00:44:09,816 --> 00:44:13,278
Yeah, let's get the hell out
of here to the evac hopper.

593
00:44:15,739 --> 00:44:17,157
Timer set.

594
00:44:38,136 --> 00:44:39,137
Clear.

595
00:44:42,891 --> 00:44:44,184
What the fuck?

596
00:44:45,352 --> 00:44:47,479
Sarge, we've got another
spacecraft docked out there.

597
00:44:49,648 --> 00:44:50,941
That wasn't there on approach.

598
00:44:51,650 --> 00:44:53,110
Shit, we may have company.

599
00:44:54,570 --> 00:44:56,339
Haskell, ruiz.

600
00:44:56,363 --> 00:44:58,800
We got eyes on a marsie
hopper docked at a platform.

601
00:44:58,824 --> 00:45:00,260
What's your twenty?

602
00:45:00,284 --> 00:45:02,554
<i>Ruiz, haskell. East corridor, all clear.</i>

603
00:45:02,578 --> 00:45:05,122
Copy. Jarrett and I are
gonna get a closer look at this.

604
00:45:07,291 --> 00:45:08,876
- You ready?
- Yes, sergeant.

605
00:46:10,646 --> 00:46:11,897
Clear.

606
00:46:19,238 --> 00:46:21,073
Shit. Ruiz.

607
00:46:26,703 --> 00:46:28,389
We need to get the fuck out of here.

608
00:46:28,413 --> 00:46:29,581
Move. Go.

609
00:46:30,749 --> 00:46:32,227
Marines, this is ruiz.

610
00:46:32,251 --> 00:46:34,503
Everybody report to exfil point Alpha.

611
00:46:35,087 --> 00:46:37,732
Condor, we need to get the fuck off
this platform in the next three minutes

612
00:46:37,756 --> 00:46:39,400
or we are toast. There is a bomb.

613
00:46:39,424 --> 00:46:40,801
Repeat, there's a bomb.

614
00:46:48,851 --> 00:46:50,954
Docking clamps off.

615
00:46:50,978 --> 00:46:53,564
- What is that?
- What?

616
00:46:55,649 --> 00:46:56,650
No.

617
00:46:57,442 --> 00:47:00,404
Mocc, there are soldiers on the platform.

618
00:47:04,867 --> 00:47:06,386
Boyd, repeat.

619
00:47:06,410 --> 00:47:08,388
<i>It looks like there are soldiers on site.</i>

620
00:47:08,412 --> 00:47:10,012
<i>You said they were still two hours away.</i>

621
00:47:10,789 --> 00:47:11,850
She's right.

622
00:47:11,874 --> 00:47:16,003
We're picking up scrambled radio
traffic on m-6 frequency from kuznetsov.

623
00:47:16,712 --> 00:47:19,256
Abort... abort the detonation.

624
00:47:19,798 --> 00:47:21,276
<i>We can't.</i>

625
00:47:21,300 --> 00:47:23,969
<i>The dam is above the hopper.
We'll never get back there in time.</i>

626
00:47:32,352 --> 00:47:34,938
Is there any way to stop
the detonator remotely?

627
00:47:50,871 --> 00:47:54,058
Any m-6 units in the
vicinity of kuznetsov,

628
00:47:54,082 --> 00:47:56,978
the platform is about
to blow. Clear off now.

629
00:47:57,002 --> 00:47:58,795
Repeat, clear off now.

630
00:48:00,506 --> 00:48:02,591
- What are you doing?
- We have to warn them.

631
00:48:03,258 --> 00:48:06,553
Celia, we've got 30 seconds for
you to get us out of here or we're dead.

632
00:48:26,281 --> 00:48:27,282
Move.

633
00:48:29,326 --> 00:48:30,410
Move your ass.

634
00:48:54,142 --> 00:48:55,727
Mocc, evac hopper 1.

635
00:48:56,603 --> 00:48:58,540
<i>The platform is gone.</i>

636
00:48:58,564 --> 00:49:00,524
<i>I don't think there are any survivors.</i>

